LOSNA-ÆTTA
Jo Rune Ugulen, Bergen,
skriver i et innlegg i Brukerforum i Digitalarkivet den 16.09.2004:
Sidan eg har lenge hatt liggjande eit utkast til eit lite arbeid om
dette, kan eg jo ta eit utsnitt her. Eg vil samstundes gjera merksam
på at eg forventar at folk som vil bruka dette i andre samanhengar
sjølvsagt må gjera det, men eg vil gjerne krediterast for
det arbeidet eg har lagt ned her.
Kven som var far til desse Matssønene har heile tida vore uvisst.
Steinnes viser til at både Danmarks Adels Aarbog og Anton Espeland
gissa på at denne Mats var ein son av riksråden Samson Filippusson,
men han tek sjølv avstand frå denne tanken. Mot slutten
av artikkelen sin kjem så Steinnes med si hypotese om kven far
til Matssønene kan ha vore. I mangel av høvande personar
nemnte i det eksisterande kjeldematerialet, set han her fram hypotesa
om at far til Matssønene skulle vera ein elles ukjend Mats Amundsson,
bror til lagmannen Erik Amundsson i Trondheim (n. 1458-1497) [Steinnes
gissar vidare på at ein tredje bror var væpnaren Anders
Amundsson av Holter-ætta (n. 1481-1513) trass i at han førte
eit anna våpen enn Erik Amundsson og dei to Matssønene
Tord og Fartegn. Denne hypotesa vert avvist av Anders Bjønnes,
(1960) et al., «Semeleng-ætten i Valdres og Losna-ætten
i Sogn. Problemer og drøfting,» Norsk slektshistorisk tidsskrift
34 (1994): s. 164-202]. Steinnes tek likevel atterhald om denne slutnaden,
og seier sjølv på side 345: «Noko avgjerande prov
på at dette er rett, kan eg ikkje gje. Eg set tanken fram nærast
som ein arbeidshypotese til bruk for andre som måtte ha interesse
av å arbeida vidare med problemet.» Det som er mest overraskande
i heile artikkelen til Steinnes, er det faktum at han ikkje diskuterer
andre personar med namnet Mats som kronologisk kan høva som far
til Matssønene. Det finst fleire potensielle kandidatar som eg
skal koma attende til nedanfor.
Hypotesa om at Matssønene kan
ha vore brorsøner til lagmann Erik Amundsson, vert også
støtta i den neste artikkelen som tek føre seg denne ætta
på eit skikkeleg grunnlag . Men atterhalda her er dei same som
hjå Steinnes: «Amund kan ha hatt en sønn Mats (på
grunn av våpenlikheten mellom Erik Amundsson og Tord Matsson),
som ellers er ukjent, far til Tord, Fartegn, Sjurd, Samson og Olav Matssønner
(Matssønnenes ætt), fem samborne brødre, alle av
våpen.»
Felles for begge desse arbeida er at
forfattarane ikkje har funne nokon Mats nemnt i kjeldematerialet, som
kunne høva som far til desse fem brørne. Ein slik person
har no dukka opp, skjønt no er nok ikkje det rette ordet i denne
samanhengen. Problemet ligg nok meir i at denne kjelda ikkje har vore
utnytta i samband med dette spesielle spørsmålet. Kjelda
det er snakk om er eit brev som vart utferda i Bergen i 1485, og eg
vil fortelja litt om dette brevet før eg går inn på
dei sentrale aspekta i det i samband med ætta til Matssønene.
Det er forståeleg at tidlegare
artikkelforfattarar ikkje har nytta dette aktuelle brevet. Det er nemleg
ikkje prenta i Diplomatarium Norvegicum. Dette er nokså overraskande
i seg sjølv, for brevet må ha vore kjent for fleire av
utgjevarane av DN. Etter kva eg har kunna etterrøkja har dette
brevet vorte prenta minst seks gonger sidan 1822, til og med ein gong
her i landet (sjå nedanfor, note 1). I føreordet til Diplomatarium
Orcadense et Hialtandense vert det i tillegg fortalt at dokumenta som
i utgåva er nummererte frå 26 til 51, er samla inn og redigerte
av professor Absalon Taranger. Originalbrevet var på pergament
og fanst i den delen av arkivet til Sinclair-ætta som låg
på Wemyss Castle i Fife i Skottland. I 1836 vert det fortalt om
segla på dette brevet, at det var spor etter åtte segl,
men berre to var attende. Det vert diverre ikkje fortalt noko meir om
segla i denne samanhengen [MacKenzie, _The General Grievances and Oppression
of the Isles of Orkney and Shetland_, Appendix I, ii-iii: «Ex
originali, penes Dominum Sinclair; sub octo sigillis, quorum sex avulsa
sunt, duo supersunt.»]. I utgåva i Diplomatarium Orcadense
et Hialtlandense vert det nok ein gong fortalt av originalbrevet var
å finna i arkivet etter jarlen av Roslyn på Wemyss Castle
i Fife, men av segla var no berre fragment av segl nummer 3 attende.
Av omskrifta kunne likevel avskrivaren (Taranger) lesa '...END'. Dette
seglet har då truleg vore seglet til rådmannen Erlend Andersson
Frak. Etter at Taranger gjorde si avskrift vart brevet liggjande på
Wemyss Castle til like etter første verdskrigen. Då forsvann
det sporlaust. Etter opplysningar eg har fått vart det bokstaveleg
talt stole av ein skruppellaus 'forskar' [Opplyst til underteikna av
Michael J. Wemyss, noverande eigar av Wemyss Castle, den 4. juli 2000.
Samstundes vil eg retta ei takk til Alison J. Lindsay ved National Register
of Archives i Edinburgh for iherdig innsats og hjelp til å prøva
å spora opp dette brevet i original].
Nedanfor vert brevet attgjeve in extenso
etter teksten frå Diplomatarium Orcadense et Hialtlandense (sjå
note 2 nedanfor).
Ollom monnom theim, som thette breff
see æder høræ, sender Sebiørn Guttormsson,
Gulatings och Berwen lagman, Niels Willemsson, lagman i Hieltland, Erland
Andersson Frak, Jon Sturkarsson, Mattis Jensson, Endridh Swensson Rostungh,
Asmund Salmonsson, radmen ther samestadz, Villem Thomasson, lagrettes
man i Hieltlandh q[uedio] G[udz] och sina, kunnikt gørendes,
at mith worom i sacristiet i Kros kyrkkio liggendes i fornempd stad
Berwene Manedaghen nest fore Sancti Laurencii dagh anno Dominj Mcdlxxx
quinto soghom och hørdom aa, at their heldo handom saman aff
enne halffwo beskedelig man Jeppe Zeirsson, radman i tratnempd stad,
i fullo vmbode hwstrv Marion Jons dodder (sic) eighen kono sinne, en
aff andro halffuonne Thomas Engilsk i fullo vmbode Dyoneth Alexanders
dotter eighen kono sinnæ. Skildes thet i theira handerbande, at
Jeppe tratnempder och hanss hwstrv Marion skulo fylgia och til ewinneligh
egn [haffwa] swa manga jorder, som Thomas for[nemp]d olaglighæ
køpt haffde aff Anders Skot, optnempd hwstrv Marions fadubroders,
som ligger i Hieltland och her effter nempnes: primo i Liwngøyo
i Hwalsøyosunde thio marker brenda viij penninga aff mark. Jtem
Vlstadh i Iala sex marker sex penninga aff marken. Jtem i Hwle i Iala
nyo marker sex penninga aff marken vndan tratnempd Thomas och hanss
erffuingiæ och vnder op[tnemp]dom Jeppe hans hwstrv och theres
erffuingiæ til ewinneligh egn och als forrædes jnnen gardz
och vtthen til landz och fiærw i mindre lwth æder meiræ
medh allo twi, som til liggher æder leiget hæffuer fra forno
oc nyo oc jngo vndan skildo. Til yter mere visso hengiæ wy wor
jnsigle fore thette breff medh for[nemp]dom Thomas, som screffuet er
dagh och aar, som før sægher.
[Påteikning med samtidig hand :]
This lettir in Nornn beres all the lanndis that Zoppinn Segarson aryt
be his wif, Johne Scottis douchter, and alsua the lanndis quhilkis he
wan fra Thom Jngliss that he claimit of Andro Scot (i.e., that) was
his wifis fader bruder and the said Zoppynn sauld jt to Sir Dauid Sinclare:
Jn primis jn Linga in Quhalissan Sound x merk at viij d. the merk, jtem
in Herokle of Zale vii merk at ix d. the merk, jtem in Vlstaith in Zaill
vi merk at vj d. the merk, jtem in Howle of Zaile ix merk at vj d. the
merk. Aviss gif thir lanndis be in the rentale.
Det har nok også eksistert eit
dokument om salet som kjem fram i påskrifta på brevet. Dette
kjem fram i eit 1500-talsregister over skøyter på jordeigedomar
som Sir David Sinclair og Henry, Lord Sinclair hadde tileigna seg. Heile
dette registeret er prenta fleire gonger, sist i 1999 .
Det finst altså minst ein Mattis
som det ser ut til at Steinnes ikkje har vore klar over. Brevet er altså
dagsett Bergen måndag den 8. august i året 1485. Brevet
er eit vitnemål om ei avtale mellom Jeppe Zeirsson, rådmann
i Bergen, på vegne av kona si Marion Jonsdotter, og Thomas Engelsk
på vegne av si kone, Dyoneth Aleksandersdotter, om at Jeppe og
Marion overtek alle jordeigedomane på Hjaltland som Thomas «olaglighæ»
hadde kjøpt frå farbror til Marion, Anders Skott.
Andre med namnet Mattis i siste helvta
av 1400-talet Mattis Palnesson, rådmann i Bergen, n. 1447-1472
Kan det påvisast noko slektskap
mellom Matssønene og Mats Jensson? Argument for slektskap er:
Namnelikskap. Namnet Mats/Mattis
er ikkje så vanleg i Noreg på 1400-talet at det kan eksistera
svært mange med dette namnet i dei krinsane ein må venta
å finna far til Matssønene.
Standstilhøyrsle. Mats
Jensson er rådmann i Bergen i 1485 og opptrer i eit adeleg miljø.
Tord Matsson er kjent som rådmann i Bergen frå 1502, og
var som fleire av brørne sine væpnar og dermed adelsmann.
Kronologisk og geografisk høver
Mats Jensson godt som far til Matssønene.
Likevel er dette for lite indisier til
å påvisa at Mats Jensson verkeleg var far til Matssønene.
Det kan likevel vera verd å følgja sporet vidare.
Note 1: Dei forskjellige utgåvene
finst følgjande stader: Samuel Hibbert, A description of the
Shetland Islands. Comprising an account of their geology, scenery, antiquities
and superstitions. With a geological map, plates, etc (Edinburgh: Printed
for Archibald Constable, 1822), s. 314-315; P[eter] A[ndreas] Munch,
(1810-1863), «Geographiske og historiske Notiser om Orknøerne
og Hetland,» i Samlinger til det Norske Folks Sprog og Historie,
bd. 6 (Christiania: 1839), s. 510-511; James MacKenzie, The General
Grievances and Oppression of the Isles of Orkney and Shetland (Edinburgh:
Laing and Forbes, 1836), Appendix I, ii-iii; Diplomatarium Orcadense
et Hialtlandense. Fornbréfasafn Orkneyinga og Hjaltlendinga.
Orkney and Shetland Records, red. Alfred W[intle] Johnston og Amy Johnston,
bd. 7, Orkney and Shetland Old-Lore Series (London: The Viking Society
for Northern Research, 19071913), nr. 33; Records of the Earldom
of Orkney 12991614, red. J[oseph] Storer Clouston, (1870-1944),
bd. VII, Publications of the Scottish History Society, Second Series
(Edinburgh: The Scottish History Society, 1914), nr. XXXI Siste gong
dette brevet er prenta er så seint som i 1999 i engelsk omsetjing
i Shetland Documents 11951579, red. John H. Ballantyne og Brian
Smith, (1951) (Lerwick, Shetland: Shetland Islands Council &
The Shetland Times Ltd., 1999), nr. 30, s.20-21
Note 2: DiplOrc nr. 33, s. 54-56, med
engelsk omsetjing etter den mellomnorske teksten. Eg har valt å
nytta denne utgåva, av di Absalon Taranger nok er den av avskrivarane
som har hatt best føresetnader til å tyda den mellomnorske
teksten på eit språkleg grunnlag. MacKenzie si utgåve
er god, men ikkje feilfri om eg då skal våga ei slik
vurdering når originalbrevet ikkje lenger kan oppdrivast. Munch
byggjer på Hibberts utgåve, men bommar grovt på namnet
til Jeppe Sigersson, då han skriv (Munch, «Geographiske
og historiske Notiser om Orknøerne og Hetland,», s. 510):
«R[ettet til Jeppe Nielson] fra Jeppe Zeirson, et aldeles barbarisk
Navn, der umulig kan have staaet i Originalen...». 1)
1) Jo
Rune Ugulen, innlegg i brukerforum, Digitalarkivet, 16.09.2004
|