Tingmøte
Røyken, 15-07-1680
Lier
Røyken Hurum 1680 (nr. )
Anno 1680. denn 15 Julj er rettenn
paa Huussby || i Røgenn sogen administrerit off/ue/ruerendis
K/ongelig/ M/ayestets/ fougit || S/eigneu/r Jens Olssen bøidelennsmannden
velfornom||stige Erlannd Mogennssen Aaraas med efftersch/reffne/ ||
laugrettismend, || {Knud Offnerud}, Lauridz Schrysset Røe, Effuen
|| Karlssrud Peder Mortensrud, Olle Wanng och || Halle Faallestad, i
Knud Offneruds sted Rassmus Breeholt, ||
Sak nr. 28 i tingboka Lier Røyken
Hurum 1680 (nr. )
Effter opsetelsse fra d/end/ - 22 Ap/rilis/
sistleden til i dag haff/ue/r || sig udj rette præsenterit K/ongelig/
M/ayestets/ fougit S/eigneu/r Jens || Olssen som vdinden sin jndsteffntte
sag off/ue/r Laurids || Vear var dom begierendiss || Jens Olssen fremstillid
den pige Ellj || Olssd/aatter/ som tilforn {...} hendis vinissbyrd ||den
- 22 Ap/rilis/ ved tuende mend er i rette baarenn || huilchen tilstand
hun i alle maad/e/r nu for retten til||stod at haffue hørt och
seet saa at verre sandh/ed/ mens || sagde at hun iche huialp?? Laurids
hend/e/r, aff fougdens quindis?? || søsters haar mens allene
aff be/mel/te sin madmod/e/rs haar || dog saa at Laurids haffde den/nem/
begge i haarit, sagde || och at Laurids var blodig Huorpaa hun giorde
|| sin eed, || Laurids Vear møtte och suarrid at hand var ||
ombedit aff Gabrill Villi[n]gstad paa rettenns || vegne at schulle gaa
selff anden som steffne||vidne for Gabrill til fougdens, at fougden
|| schulle møde for krigsretten med Gabrill Villi[n]gstad ||
effter øffrighedens befall paa Bragenis || med haffde jt breff
fra major Meier || til fougden och som hand kom jnd i stuen || leffuerit
hand fougdens kierreste breffuit || Da kom fougdens quindis søster
Anne Jensd/aatter/ || jndgaaendis i stuen och off/ue/rjllid begge vidner
|| med v-høfflige ord, och fougdens quinde || lige saae, Saa
tog fougdens quindis søst/e/r || Laurids i haarit och bad fougdequinden
at hun || schulle tage bissmerrn och slaa han/nem/ som hun || och giorde
tog bissmeren slog dørren op der||med slog lige til hans hoffuit
och støtte han/nem/ med || den storre ende paa nessen, for det
andet || formeener hand at det bør at kiendis for mord || for
det tredie formeener hand dj bør at lide || och vndgielde Kongen??
sin sigt for bissmerslag || och stød, effter kong/elig/ bogstaffuer
och fororning/e/r || for det fierde formeener hand at verre || frj for
fougdenns vloulige søgning || for det femte bør dj at
opstaae en billig kaast || och terring, Huorpaa hand eschid dom || Merre
aff partterne bleff ey i rette lagt || eller forregiffuit, || Effter
denne søgning och giendsigelssis || egentlige medfør erachtis
lougs gemess || paafølgende der vdinden att || ordele och affsige
||Endog jndciterit Laurids Vear |: som || hand selff forregiffuer :|
effter rettenns gemess || selff anden er kommen til fougdens huuss ||
saa som steffnevidne, med haffuende jt || breff till fougden fra Hans
Kong/elig/ Ma/yestets/ velbe||stalter major till hest veledle Adolff
Karl Meier || at møde sin vederpart Gabrill Villingstad || for
krigsretten som schall veere beschichit || paa Bragenis dennem jmellom
vdinden || derriss tuistigh/ed/ at schulle administreris, saa || haff/ue/r
hannd alligeuell jngen billig aarsage || hafft till hans groffue v-forschammede
och fast || tilforn aff steffnevidne v-erhørtte begaaede || erachtendis
steffnevidne effter lougen bør deris || forrettning for en mannds
brofiell edrueligen || och fredeligen at forretage, och derfra jgien
|| sig at forføie, Huilchit denne Laurids Vear || ey haffuer
villet ladet sig verre effterretlig || j det hand iche alleneste haffuer
søgt stuenn || |: som ved en christelig begeingelsse vell ||
kunde tollereris :| medens som proffuene || hermer megit dierffueligen
vden nogenn || consins :| vdj haarit tagit och jgiennem stuedør||ren
i forstuenn vdslebit och kuldslagit ermelte || Kong/elig/ M/ayestets/
fougid S/eigneu/r Jens Olssenns kierreste ærre||dyderig matrone
Anna Jensdaatterr || och hendis søster dydelschennde pige anndenn
|| Anna Jensd/aatter/ den øngre, vdinden huilchen || gierning
jngen loulig ret er hannem medholdig || Tj lad saa verre at bemelte
fougdenns kierreste || hafde en bissmer i haannden som Laurids Vears
|| medhaffuennde steffnewinde siger och tillige med || sin søster
haffuer vist han/nem/ dørren da hand ey || |: effter forrettid
ærrende :| hafde behag vdj || at verre rolig, dermed kannd Laurids
Wear || effter nogen loug \ey/ fornøie det faldsmaall || som
hand ved ermelte øffuede voldsverch || haff/ue/r meriterit, j
henseende christelige || Kongens allernaadigste dette louglige || kongerige
giffuen høy berømmelige loug/e/r || alle och enhuer huus
och hiemfred vbrødlige || tilsig/e/r, och derforre han/nem/ hermed
|| effter lougen m/annhelge/ b/alchen/ 16 cap/itel/ sigelse tilfinder
|| at vdrede til enhuer aff bemelte || tuende quindispersonner for dend
aff ||hannem j egit huus erlidende vdførmelsse || dj aller naadigste
paabudne dobbelte bøder som || i lideligst annschreffuis till
otte rdr: er 16 dr: || saa vel som at vdrede dem i samme cap/itel/ naadigst
|| paabudne dobbelte sigt till Hans Kong/elig/ Ma/yestet/ som || er
for den/nem/ baade tuende gange øtte ortuger (otte ørtuger)
|| och 13 £mark£r sølff, dessligste for denne forvollende
|| procedeur at giffue till cit/anten/ Mo/nseigneur/ Jens Olssen ||
vdj omkostning sex rdr: Huilche tildøm||te Laurids Vear jnnden
í (1/2) maanids vdgang || haff/ue/r till de wedkommende at leffuerre
|| eller derforre lide namb och vordering i hans || boe och gods huor
det er eller findis kand || effter lougen recess: och kong/elig/ fororninger
|| som vedbør Datum vt supra, ||
|