Tingmøte
Røyken, 30-03-1683
Lier
Røyken Hurum 1683 (nr. )
Anno 1683. dennd - 30 Martj er rettenn
administrerit || paa dennd anornede tingstue Huussebye i Røgen
|| offueruerendiss Kong/elig/ Ma/yestets/ fougit erlig, och wel||fornemme
mannd Mo/nseigneur/ Jens Nilssen bøide||lennssmandenn welfornomstige
mand Erlannd || Mogennssen Aaraas med effterschreffne || laugret, ||
Lauridz Røe, Peder Mortenssruud, Rassmus Gutissrud || Hannss
Vester Heggenn, Lauridz Grimsserud och Knud Offneruud, ||
Sak nr. 18 i tingboka Lier Røyken
Hurum 1683 (nr. )
Erlig och welfornemme mannd Mo/nseigneur/
Jens || Nilssen Kong/elig/ Ma/yestets/ fougit effter forre||gaaende
steffnemaall søg/e/r Laurids Braset || formedelst hand nest affvigte
23 /Octo/br/is/ da?? || hand paa tingid sin tiende angaff bleff || aff
dend hed/e/rlige och velerde mand || H/err/ Ped/e/r Hannssen Kieldbech,
sigtiid at || hand sin tiende ey saa loulig och retelig || haffde angiffuit
som lougen och recess/en/ || befaller, och begiertte at Jens Nils/en/
paa || Kong/elig/ Ma/yestets/ vegne derom vilde lade || jnquirere, Da
som ermelte Laurids || Braaset erbød sig tienden at vilde ||
forbedre formedelst hand sit kornn || ey ville haffue omkast, jndtil
hand || ermelte sin jndauffling haffde vd||torschen huor hand da giorde
an||vissing til hans lad/e/r at besigtige || och ey i ringeste maad/e/r
entten till || Hans Kong/elig/ Ma/yestet/ kierchen eller presten ||
ville forbedre, mens for hans || beschylding ey heller sig || ville
erklerre, formeener || derforre at ermelte Laurids ||Braaset bør
och pligtij er for samme || beschylding tilbørligen sig selff
siette || att lougverge at hand ey Hans Kong/elig/ || Ma/yestet/ kierchen
eller presten i ringe maaster?? || maader dervdj haff/ue/r besuigit,
saa som || hand nu sin korn haff/ue/r afftorschen || och derom best
kand giørre sin sand||ferdig eed effterdj tilforn med han/nem/
|| er brugt for got folchis forbøn dend || condolens at hans
korn ey han/nem/ til nogen || ruin ey aff laden schulde vorde || vdkast,
|| Laurids Braaset møtte i rette, och tilstod att || haffue giffuit
sin tiende ret and som hand || sagde at bekiende baade for Gud och menischen
|| Mo/nseigneur/ Jens Nils/en/ tilspurde Laurids Braset || huor lenge
hand sin g/aa/rd haff/ue/r beboid || och huor megit hand i førrige
aaring/e/r || til tiende hafde angiffuit, huor till || Laurids Braaset
suarid iche kand vide || eller erindre huor lenge hand paa g/aa/rden
|| haff/ue/r boid mens sig/e/r hans bøgssell || sedell det maa
vduisse, och sagde det || aar kunde verre at tienden ey merre || aff
g/aa/rden haff/ue/r faldet end 1 1/2 t/ønde/r arre: och || same
aar 2 t/ønde/r lige som aarren var || till, || Jens Nils/en/
tilspurde han/nem/ om hand paa || firre siste aarring/e/r altid haff/ue/r
jnd||aufflid lige megit huer{chen} aar saa || som hans tiendis angiffuelsse
stedse || stemmer off/ue/r ens, och hand iche || kand vide sig vschyldig
vdj det || hannem tillagt er, Suarid at lige || som Gud giff/ue/r hannem
saa vil hand || och giffue till øffrigheden, || Mo/nseigneur/
Jens Nils/en/ fornemer effter hans førige || i rette settelsse
at effterdj Laurids Braset || sig vdj jngen maad/e/r haff/ue/r erklerrit
|| eller hans tiende forbedrit, som kand er||farriss hand med ald billigh/ed/
pligtig er || och burde, formeener hand derforre || bør sig som
før ermelt at loug||verge, derforuden at lide effter || recess:
och ordinansens bogstaffuer ||med dend vnødvendig foraarsagde
be||kostning, och var derpaa domb begier||renndiss, || Laurids Braaset
sagde at haffue anngiffuit sin || tiende som hand sist haff/ue/r aufflid
for 3 t/ønde/r || arre: j (1) q/uar/t/e/r rug 1 1/2 q/uar/tr
blannd kornn och sex bruder || tortiende, och haffde jche meerre at
and||giffue, || Sagen opsat til neste ting til huilchen || tiid partterne
haff/ue/r jgien vdj || rette att comparere om den \sag/ her || forinden
iche i mindeligh/ed/, afftallis || saa endis dend dell loug och rett
|| medholdig er Datum vt supra, ||
|