slektsforskning
HomeDiskusjonsforumEtterlysningerWebdesignKontaktSite Map

om meg
Anetavle
Søk i database
Slekter
Gjestebok
Hjelp til hjemmesiden
Tips & Triks
Chat
Sende postkort
Lenker
Oppslagstavle
Awards



 

Tingmøte Røyken, 22-09-1686
Lier Røyken Hurum 1686 (nr. )


Anno 1686. dennd - 22 Septembr/is/ er retten, || betient paa Huussebye udj Røgen sogen || ofueruerendiss K/ongelig/ M/ayestets/ bøidelensmand || Erland Mogenssenn Aaraas och er || laugrettid disse, || Olle Breholt, Siffuer Grinj, Hans Aas||ag/e/r, Effuen Dagslet, Steenner Liffuerud || och Thorre Bolstad, ||

Sak nr. 39 i tingboka Lier Røyken Hurum 1686 (nr. )

Erlig och velforstandige mand || Erland Mogenssen Aaraas || bøidelensmand effter forre||gaaende varsell aff bøidelensmanden :| søger \Laurids Braasset/ || tillige med Hans Gullichssen paa Vestre || Heggen for sladsmaall udj klocherstuen || her ib/ide/m for nogen tiid siden med huer||andre begaaed, och klagid Hans || Gullichssen at Laurids Braasedt beed || han/nem/ udj sin egene finger som hand || nu for retten fremuiste och befunden || paa dend lange finger tuende smaa arre, || offuen neglen, ellers sagde Hans Gullichs/ens/ || quinde at hun kom jnd j klocherstuen || och befandt sin mand at verre druchen || och blodig j ansichtid och hans lue, || var synder reffuen som hun befandt || dend tid hun hiem komb, och jmidlertid || hun var der jnde saa hun at Larss || vddrog sin kniff, och raabte see hand || drag/e/r kniffuen, Dermed tog Suend Vear || han/nem/ och holt han/nem/ om armene da schulle || Lars Braaset sagt vard dig jeg scher dig, || och holt Suend Vear han/nem/ jndtill at || hun fich sin mand fra boridet, || och sagde hun at Larss komb effter den/nem/ || Da schulle hun haffue raabt tag jmod || han/nem/ see hand komer effter med kniffuen || och schulle klocherens quinde der til || suaridt at hun haffde iche behoff || at verre red, tj at der var saa mange || som stod vel jmod, och sagde hun || at Michel Adambs/en/ och Suend Katteraas || stod jmod han/nem/ || Om dette clamerj at prouffue || møtte først |: j Laurids Braasetz til||stedeverrelsse :| Peder Gunderud || och effter afflagde eed prouffuid at hand || for nogen tid siden var i klocherstuen || och da saa hand at Laurids Brasedt || och Hans Gullichssen var udj clamerj || tilhaabe paa gulffuid och da dj || komb op igien da saa hand at dj || begge var blodig i ansigterne, ||2. Michel Adambssen effter afflagde eed || prouffuid at hand komb fra presteg/aa/rden || och jnd i klocherstuen och saa at Larss || Braaset sad der inde j benchen och Hans || Gullichssen fremmen for, och Hanns || Gullichssens quinde stod hoss hannem || och bad at hand ville følge hende hiemb || och kiørre korn jnd, Da tog Hans || Gullichs/en/ och Larss Braset paa huer || andre, mens huem aff den/nem/ først || tog fat paa dend anden ved hand iche, || Saa tog Suend Vear {tog} Laurids Braset, || och Hans Gullichs/ens/ quinde fich sin mand || fremb paa gulffuid, saa holt Suend Wear || Laurids Braaset och saae hand at Laurids Braset || haffde en kniff i sin haand och sagde || til Suend slep mig eller jeg schall schiere || dig, och j det samme løgte armen i werit || och schar med bagen aff kniffuen || paa haatten, saa slippede Suend han/nem/ || Saa stod dette prouff for boerenden || och Laurids komb til han/nem/ ved benchen || och sette sig jgien, Vidre viste || iche at prouffue, ||3. Olle Effuenssen Kiechstad effter || afflagde eed prouffuid at hand komb || der jnd i klocherstuen fastendis, da hørde || hand at Laurids Braset och Hans Gullichchs/en/ || ved ord komb i clamerie tilsammen || och j det same komb dj tilsam/m/en paa || gulffuid, och dermed saa schilte hand || den/nem/ ad, och laa en kniff paa borid || huem dend tilhørde ved hand iche, dend || tog Laurids Braset och sagde til Hans Hygen jeg schal schierre dig, och ventte || bachen til och schar Hans Hygen || paa huen Vidre ved hand iche, ||4. Suend Joenssen Vear effter giorde eed || tilstod, at hand var i klocherstuen berørtte || tid, och hørde at Laurids Braaset begynntte || at larme med huerandre, och sagde at || der laa en kniff paa borid som Laurids || Braaset nogid tilforn gaff hannem || och tog Laurids Braset samme kniff aff || borid och suingit omkring med dend || och j det same tog dette proff fat paa || Laurids Braaset, da sagde Laurids || lad bliffue mig eller schier jeg, och || falt der nogle ord jmellum Laurids || Braset och Hans Hyggen som hand iche || erinder huad det var for ord, och j || det sam/m/e kransit Laurids Braaset || ad Hans Hyggen och da gich Hans paa gulffuid, och Laurids Braaset effter fram || paa gulffuid, och der var dj i haab, ||5. Jngborig Olssdaater klocheren Hans || Sørrenssens quinde effter giorde eed proffuid || at hun var ude paa marchen och saa iche || at be/mel/te tuende mend haffde nogen clamerj || tilsammen, Men da hun jnd komb hørde || hun at Hans Gullichse/ns/ quinde sagde Gud || berre mig hand kom/m/er effter min || mand och vil schirre hannem, || Huor til dette prouff schall haffue || suaridt nej, nej mend, hand kommer || jndtid til han/nem/ Vidre viste iche || derom at prouffue || Bøidelennsmanden beraabte sig || paa flerre prouff naffnlig || Suend Hanssen Katteraas || som er søldat och paa K/ongelig/ M/ayestets/ arbeide || ved Kongsberg || Sagen effter begier och diss || beschaffenh/ed/ opsettis till || neste sageting saa gaas || her udinden det som || loug och ret tilsiger || Datum vt supra ||