Tingmøte
Røyken, 22-09-1686
Lier
Røyken Hurum 1686 (nr. )
Anno 1686. dennd - 22 Septembr/is/ er retten, || betient paa Huussebye
udj Røgen sogen || ofueruerendiss K/ongelig/ M/ayestets/ bøidelensmand
|| Erland Mogenssenn Aaraas och er || laugrettid disse, || Olle Breholt,
Siffuer Grinj, Hans Aas||ag/e/r, Effuen Dagslet, Steenner Liffuerud
|| och Thorre Bolstad, ||
Sak nr. 39 i tingboka Lier Røyken
Hurum 1686 (nr. )
Erlig och velforstandige mand || Erland
Mogenssen Aaraas || bøidelensmand effter forre||gaaende varsell
aff bøidelensmanden :| søger \Laurids Braasset/ || tillige
med Hans Gullichssen paa Vestre || Heggen for sladsmaall udj klocherstuen
|| her ib/ide/m for nogen tiid siden med huer||andre begaaed, och klagid
Hans || Gullichssen at Laurids Braasedt beed || han/nem/ udj sin egene
finger som hand || nu for retten fremuiste och befunden || paa dend
lange finger tuende smaa arre, || offuen neglen, ellers sagde Hans Gullichs/ens/
|| quinde at hun kom jnd j klocherstuen || och befandt sin mand at verre
druchen || och blodig j ansichtid och hans lue, || var synder reffuen
som hun befandt || dend tid hun hiem komb, och jmidlertid || hun var
der jnde saa hun at Larss || vddrog sin kniff, och raabte see hand ||
drag/e/r kniffuen, Dermed tog Suend Vear || han/nem/ och holt han/nem/
om armene da schulle || Lars Braaset sagt vard dig jeg scher dig, ||
och holt Suend Vear han/nem/ jndtill at || hun fich sin mand fra boridet,
|| och sagde hun at Larss komb effter den/nem/ || Da schulle hun haffue
raabt tag jmod || han/nem/ see hand komer effter med kniffuen || och
schulle klocherens quinde der til || suaridt at hun haffde iche behoff
|| at verre red, tj at der var saa mange || som stod vel jmod, och sagde
hun || at Michel Adambs/en/ och Suend Katteraas || stod jmod han/nem/
|| Om dette clamerj at prouffue || møtte først |: j Laurids
Braasetz til||stedeverrelsse :| Peder Gunderud || och effter afflagde
eed prouffuid at hand || for nogen tid siden var i klocherstuen || och
da saa hand at Laurids Brasedt || och Hans Gullichssen var udj clamerj
|| tilhaabe paa gulffuid och da dj || komb op igien da saa hand at dj
|| begge var blodig i ansigterne, ||2. Michel Adambssen effter afflagde
eed || prouffuid at hand komb fra presteg/aa/rden || och jnd i klocherstuen
och saa at Larss || Braaset sad der inde j benchen och Hans || Gullichssen
fremmen for, och Hanns || Gullichssens quinde stod hoss hannem || och
bad at hand ville følge hende hiemb || och kiørre korn
jnd, Da tog Hans || Gullichs/en/ och Larss Braset paa huer || andre,
mens huem aff den/nem/ først || tog fat paa dend anden ved hand
iche, || Saa tog Suend Vear {tog} Laurids Braset, || och Hans Gullichs/ens/
quinde fich sin mand || fremb paa gulffuid, saa holt Suend Wear || Laurids
Braaset och saae hand at Laurids Braset || haffde en kniff i sin haand
och sagde || til Suend slep mig eller jeg schall schiere || dig, och
j det samme løgte armen i werit || och schar med bagen aff kniffuen
|| paa haatten, saa slippede Suend han/nem/ || Saa stod dette prouff
for boerenden || och Laurids komb til han/nem/ ved benchen || och sette
sig jgien, Vidre viste || iche at prouffue, ||3. Olle Effuenssen Kiechstad
effter || afflagde eed prouffuid at hand komb || der jnd i klocherstuen
fastendis, da hørde || hand at Laurids Braset och Hans Gullichchs/en/
|| ved ord komb i clamerie tilsammen || och j det same komb dj tilsam/m/en
paa || gulffuid, och dermed saa schilte hand || den/nem/ ad, och laa
en kniff paa borid || huem dend tilhørde ved hand iche, dend
|| tog Laurids Braset och sagde til Hans Hygen jeg schal schierre dig,
och ventte || bachen til och schar Hans Hygen || paa huen Vidre ved
hand iche, ||4. Suend Joenssen Vear effter giorde eed || tilstod, at
hand var i klocherstuen berørtte || tid, och hørde at
Laurids Braaset begynntte || at larme med huerandre, och sagde at ||
der laa en kniff paa borid som Laurids || Braaset nogid tilforn gaff
hannem || och tog Laurids Braset samme kniff aff || borid och suingit
omkring med dend || och j det same tog dette proff fat paa || Laurids
Braaset, da sagde Laurids || lad bliffue mig eller schier jeg, och ||
falt der nogle ord jmellum Laurids || Braset och Hans Hyggen som hand
iche || erinder huad det var for ord, och j || det sam/m/e kransit Laurids
Braaset || ad Hans Hyggen och da gich Hans paa gulffuid, och Laurids
Braaset effter fram || paa gulffuid, och der var dj i haab, ||5. Jngborig
Olssdaater klocheren Hans || Sørrenssens quinde effter giorde
eed proffuid || at hun var ude paa marchen och saa iche || at be/mel/te
tuende mend haffde nogen clamerj || tilsammen, Men da hun jnd komb hørde
|| hun at Hans Gullichse/ns/ quinde sagde Gud || berre mig hand kom/m/er
effter min || mand och vil schirre hannem, || Huor til dette prouff
schall haffue || suaridt nej, nej mend, hand kommer || jndtid til han/nem/
Vidre viste iche || derom at prouffue || Bøidelennsmanden beraabte
sig || paa flerre prouff naffnlig || Suend Hanssen Katteraas || som
er søldat och paa K/ongelig/ M/ayestets/ arbeide || ved Kongsberg
|| Sagen effter begier och diss || beschaffenh/ed/ opsettis till ||
neste sageting saa gaas || her udinden det som || loug och ret tilsiger
|| Datum vt supra ||
|