Tingmøte
Røyken, 11-04-1687
Lier Røyken Hurum 1687 (nr. )
Anno 1687 dennd - 11 Ap/rilis/ er retten betient || paa dennd anornede
tingstue Huussebye || udj Røgen sogen offueruerendiss Kong/elig/
M/ayestets/ || fogit Mo/nseigneur/ Jens Nielssen och bøidelenssmannden
|| Erlannd Mogenssen Aaraas och efftersch/reff/ne || laugrettissmennd,
|| Hans Aassag/e/r, Peder Grinj, Ped/e/r Vang, || Haagen Rød,
Thørre Rød, Olle Fosssen, || Annders Olstad, Siffuer Grinj,
Haagen || Graff, Siff/ue/r Gisslerud, och Thorre Bølstad, ||
och Olle Breholt, ||
Sak nr. 21 i tingboka Lier Røyken
Hurum 1687 (nr. )
Effter opssettelsse fra dennd - 28 Febr/uary/
nestleden || och til j dag eschid fogden Jens Nilssen dend sag || j
rette jgien som hand haff/ue/r til Laurids Vear och || Gabriell Adamssen
och effter sin førrige paastand || var domb begierrenndiss, ||
Gabriell Adambssen fremkomb for retten och || jnndgaff sin fad/e/rs
benaadnings breff aff hans || høye excell/ence/s vdsted til at
niude Villingstad som || schylder - 2 schip/un/d salt frj for schat
och ald annden || affgifft eller och diss verdj, huilchit breff || Kong/elig/
M/ayestets/ fogid saa som en copie haff/ue/r verificerit || breffuid
aff Ag/e/rshuus dend 4 /Septem/br/is/ 1683. || Mo/nseigneur/ Jens Nilssen
paastod anlangende Laurids Vear || effter sin førrige j rette
settelsse at haffue sin || haffuende løsse och faste midel forbrut
til Hans || Kong/elig/ M/ayestet/ och derforuden vdstaa kirchens ||
disiplin och forvissis stifftid huor hand || dend forargelsse haff/ue/r
begaaed och var || derpaa domb begierendiss, || Da effter denne søgning
och giensigelssis || med forrende beschaffenh/ed/ er der vdinden ||
paa følgende for ret vorden || affsagt, || Efftersom aff j rettebrachte
tingssvidne || vdsted Huussebye tingstue dend 9 /Novem/br/is/ || 1686.
fornemmis kannd, at Gabriell || Adamssen ej med nogid oplagt || raad
haff/ue/r sig til dennd g/aa/rd Vear be||giffuid til dend ende entten
dend || der boende enche Marren Vear || hendiss børn, eller nogen
anden || der j g/aa/rden at vdførmme, j det at || bemelte Marren
Vear selff ej annderle||diss for retten haff/ue/r kundet tilstaa, eller
|| aff hendiss søn Suend Jonssens vidnissbiurd || kand befindis,
som aff dj anndre proff || iche jmod sigis, end at Gabriel Adamssen
|| paa bemelte Marren Vears elste søns Laurids || Jonnssens vegne
joe fredeligen || och schicheligen er kommen til || Vear, at bede be/mel/te
Laurids Jonssens || moder och hans sødschinde til sit || brøllup,
huor hand aff Laurids ||Jonssens brod/e/r berørte Suend Jonssen
|| er vorden jndbøden j dend nystue at for||tøffue dend
anden brod/e/r Jngbridt Jonssens || hiemkombst som da schall haffue
verrit || udj marchen, huilchen hand til brude||suend at verre ville
andmode, och som || bemelte Jngbridt Joenssen effter hans || hiemkombst
aff marchen forschreffne || begiering nechtid haff/ue/r, Er hans brod/e/r
|| Laurids Jonssen |: som och samme tid paa || Vear tilstede var :|
der off/ue/r bleffuen || til graad beueged, och effter nogen sam||talle,
sig/e/r Suend Jonssen at hans brod/e/r || Jngbridt j steden for at ønnsche
sin || brod/e/r Larss Jonssen løche til sit egteschab || haff/ue/r
ladet vdfalde de ord at hand gaff || diefflen verre hans brudesuend
|| som vel kunde giffue aarsage at || disse tuende brødre sig
med huer||andre udj det klammerj och slagssmal || haff/ue/r jndladt,
som dj eedtagne prouff || Jngeborg Jonssdaater, Anne And/e/rs || daater
och Tomis Aasg/aa/rd om vondet || haff/ue/r, Huilchit klamerj och slagss||maall
som j stuen er sig tildragen || at stille kand fornemmis Gabriell ||
Adambssen haff/ue/r ladet sig verre || angelegen, Thj foruden Elline
|| Jons daaters berettning som vden || eed er fremsagt, medførrer
Anne And/e/rs || daaters eedsorne vidne, at Gabrill || Adambssen haff/ue/r
tagid udj Jngbrit || Jonssens trøiekraffue och holt saa || at
Laurids Jonssen dereffter fra Jngbrit || aff stuen er vdkommen, Huor
vdinden || Gabriel ej med nogen billighed || kand kiendis straffverdig,
||och ej heller for det klammerj, som Jngeborig || Jonnssdaater sig/e/r
dereffter jmellum Jngbrit || och Gabriell sig schall haffue reist, Helst
effterdj || jngen aff de andre prouff haff/ue/r vist derom || nogen
forclaring at giørre, som kunde komme || be/mel/te Jngeborig
Jons daaters proffning || der vdinden til bestyrchelsse vndtagen ||
at Jngeborig Jonsdaater sig/e/r at schall || haffue seedt at Jngbridt
hendis brod/e/r || komb vd jgiennem vinduet med en fille || j haanden
och siden jgien med en støff/ue/r || i haanden och dermed Gabriell
och Larss || til sig eschid, som med And/e/rs Michelssens || vidne findis
at off/ue/renskomme, Vden || det at hand taller ichon om en gang Jng||brit
gich jgiennem vinduet och at det || var jt boerstyche som Jngbridt haffde
|| j haanden saa taller hand och vel om || en støff/ue/r som
hand sig/e/r Jngbrit haffde || j haanden och var siden j g/aa/rden med
|| mens derom jngen nermeerre for||klaring ved at giørre, Saa
allige||vell saadan Jngbridt Jonsens adferd || vell er verd at laste,
Dog effterdj be/mel/te || And/e/rs Michelssens proffning vduisser ||
at dj dog dend tid ej komb i slaugssmaal || sammen eller giorde hueranndre
nogen || schade, j huorvell udj Anne And/e/rs || daaters vidne staar
jndført at || Jngbridt och Gabrill fechtid och udj || Jngeboriges
vidne dj stach jmod huer||andre, Saa haff/ue/r endten dennem sig ||
och ej heller nogen brøde der ved kundet || paaførre,
Och effterdj Gabrill || Adambssen med nogen aff dj førde || eedtagne
vidnisbiurd ej beuissis off/ue/r || at hand haff/ue/r leffueridt Laurids
Vear || dend paaklagende stang folchene || j hussed dermed at vdførme,
saa || haff/ue/r hand och ej i saa maad/e/r nogen || faldsmaall meriterit,
Mens ||som Jngeborig Jons daater och Anne || Anders daater ens stemmende
omhermer || at Gabriell Adambssen haff/ue/r slagit Ellj || Jons daater
som Jngeborig forclarrer at || verre sched med hans krøche, och
effter || Anne And/e/rsdaaters ord schall slaugit || haffue ramidt bemelte
Elline Jonsdaater || paa neffuen, Thil huilchid slaug ej be||findis,
hun hannem nogen aarsag || giffuid haff/ue/r, Thj j det at hun hindrit
|| sinne brødris forset, da dj med huer||and/e/r slaugssmaal
udj g/aa/rden øffue || vilde, Derfor var hun meerre at || berømme
end at straffe, och fordj || erachter at verre billigt at Gabriell ||
Adambssen vdreder til hende || for samme slaug - í (1/2) dr:
och til Kong/elig/ || M/ayestet/ udj faldsmaall effter lougen || j (1)
£mark£r sølff, Huad sig angaar || Laurids Jonssen
och sin brod/e/r || Jngbridt Jonssens forberørtte || tid och
sted tilsammen øffuede klamerj || och slagssmaall, Da er fornemelig
|| aarsagen til dessen andfang || effter de derom førde vinissbuirds
|| tilstand forhen forclarridt, och || kand der aff letteligen vdfindis
|| at Jngbridt Jonssen der udinden || iche meerre end hans paaklagende
|| brod/e/r Laurids Jonssen er at vndschylde || j henseende at Jngbridt
som aff || marchen edrueligen er hiemkommen || sin elste brod/e/rs Laurids
Jonssens || christelig och nødvendig begierinng || som aff Gabriell
Adambssen paa hans || vegne och udj hans neruerelsse schall || verre
fremført sig iche haff/ue/r villet || ladet vel befalde, och
alligeuell || at Laurids Jonssen ved for omrørte || sin brod/e/r
Jngbrit Jonssens ||vbesindige giendsuar muglig til vrede || kand haffue
ladet sig beuege, helst siden || Larss Jonssen effter sin mod/e/rs och
|| Jngbridt Jonssens egen for retten || giorde tilstand, haff/ue/r verrit
saa got || som sandseløss aff det v-maadelig || brendeuin som
aff hans brod/e/r || Suend Jonssen til at forterre || paa Vear samme
tiid er vorden || frembaaren, Saa kand dog || iche entten aff Marren
Vears || och sin daaters Ellj Jons daaters be||retning eller nogen dj
eedtagne vidnes||biurds tilstand befindis, at Larss Jonssen || slaugsmaallid
begynntte, Mens || Thomis Aasg/aa/rds proffning som saa || vidt med
Anne And/e/rs daaters eed||sorne tilstand off/ue/renskommer :| vd||uisser
at Jngbridt først til slagss||maallid at i verchstille søgte
jnd || j dend stue som Laurids Jonssen || var och tog hannem j haaridt,
huor || dj saa haff/ue/r haardragis tilsammen || jndtil Laurids effter
hans søsters || Ellj Jons daaters berettning aff || hende och
moderen vd aff dørren || er vorden vddragit, Som ej fornemis
|| andet end hand joe effter hans plicht || jmod moderen haff/ue/r ladet
|| sig vel befalde, huilchit slagssmaal || aff proffuenis tilstand vel
kand slutis || at maa endelig haffue verridt || det første som
da jmellum be/mel/te tuende || brødre passerit, och det siste
udj g/aa/rden || huor dj som Jngborig Jons daater || och Anne And/e/rs
daater vidne for||kynder schall haffue verrit om||kull, Och effter Jngeborig
Jons || daaters tilstand hafft huerandre j || haarid som aff Anne And/e/rs
daaters || proffning lader sig ansee Larss ||forvolte, J det bemelte
prouff sig/e/r at || Larss sprang samme tiid aff suallen och vd paa
|| g/aa/rden til Jngbridt, Saa her aff v-forgri||belig erfarris kand,
at dj begge |: som schall || haffue hafft derris tilhold hoss moderen
paa || steden til forberørte slaugsmaall haff/ue/r giffuit ||
aarsag, och derforre enhuer aff dennem || schyldig verre at bøde
til Kong/elig/ M/ayestet/ effter || lougen for haard ret - í
(1/2) £mark£ sølff och for || kuldkastelsse enhuer
- 2 ørre sølff || och effterdj Jens Nilssen ej nogid ||
udj rette ført haff/ue/r, huor aff sees || kunde, at Marren Vear
sig for han/nem/ || off/ue/r sin søn Laurids Vear haff/ue/r besuergit
|| langt mindre begiert hand nogen sag || jmod han/nem/ schulle vdførrre
entten || hendis egen person eller dj vinduer angaaende || som de aff
Jngbridt Jonssen tilkallende || siunssmend haff/ue/r befunden udj dend
nystue || paa hendis jboende g/aa/rd be/mel/te Vear || at verre beschadigid,
Huilche vinduer || findis vdj det vdstede proffs breff || jndført
at Laurids och Jngbridt Jons || sønner schall haffue {jndslag}
jnd||slagid saa och begge dj beseedte stød || udj nystuedøren
at haffue begaaed, || Saa bliff/ue/r Laurids Vear saa vidt hans || moders
egen sag derudinden kunde || falde frj, Mens som hans mod/e/r || dog
er kommen v-forvarrendis || effter hendis egen beretning vnder jt ||
slaug som Laurids haff/ue/r slagit effter || sin søster och det
iche kand regnis || for vaadis gierning at mand || slaar til en och
rammer en anden || saa bør Laurids Vear derforre || at bøde
til Hans Kong/elig/ M/ayestet/ udj sigt saa || som en fremmid for slagid
|| kommen var nemlig - 2 £mark£ sølff ||belangennde
at Jens Nielssen effter frembrachte || tingssvidne de dato Røgen
ting dend 18 Decembr/is/ 86: || Serligen søg/e/r Gabriell Adambssen
til strafflidelsse || fordj hand udj g/aa/rden paa Husseby ib/ide/m
da tienden samme steds dend - 23 /Septem/br/is/ J nestaff vigte || aar
bleff andgiffuen, haff/ue/r giort spørssmaall || til nogle aff
almuen, om dj vilde jndeholde || derris tiende ostpenge jndtil dj fich
hørre øffrigh/eden/s || ordre derforre et: Da som det
ej var dend || første gang tiende ostpenge er vorden vdgiffuid
|| mens aarligen oppebergiss och derforre lad/e/r || sig annsee at dessen
vdgiffuelsse och annamelsse || scheer iche vden vedbørlig tilladelsse
|| saa kunde det vell haffue verrit || sømmeligt at Gabriell
Adambssen sig samme || spørssmaall ej haffde forretagid till
|| nogen aff almuen at fremberre, Dog || efftersom aff Hans Olstads,
Reer Vesselssens || och Suend Vears vidnissbiurds tilstand som || best
aff de førde proff off/ue/renskommer, vel || kand befindis, at
Gabriell Adambssen ved forsch/reff/ne || sin samtalle med sinne naboer
om berørtte || tiende ostpengis vdgiffuelsse |: huor udj hand
|| for sin beboende g/aa/rd er interesserit :| haff/ue/r || alleniste
hafft henseende til at ville vide || huad øffrighedens ordre
om tiende ostpenge || naadigst medførrer, Huilchid jngenlunde
|| effter Jens Nilssens formeening kand hentydiss || til nogen modsigelsse
vdinden det hand || entten hoss be/mel/te Gabrill Adambssen eller nogen
|| annden aff almuen paa sit embedis vegne || haff/ue/r at søge,
som hand och vel selff || vden ald tuill haff/ue/r befundet j det ||
ej anndet fornemmis end joe almuen siden || dessen paaklagende samtalle
er passerit || lige saa veluillig som tilforn effter sedvanne || dj
fordrende tiende ostpenge haff/ue/r vdgiffuid, || Saa det siunis iche
at Jens Nilssen haffde || hafft fornøden om forberørte
bønders || samtalle |: som hand ej paahørde :| sig nogen
|| tanche at giørre, langt mindre sig || derudinden nogid laugmaal
at forre||tage, och derfor iche heller kand || verre ansuarlig hans
fremsagte ||paastand at effterfølge mens for reten sig/e/r ||
erachter iche alleniste Gabriell Adambssen || der vdinden at frjkiende,
Medens end || och for dend paaklage Jens Nilssen || haff/ue/r til berørtte
Gabriell Adambssen || annlangende dend stridighed dj penge dennem ||
jmellum foraarsagit haff/ue/r som Gabriell || Adambssen paa Gudtorm
Bøis vegne || til Jens Nilssen effter fremviste tingss||vidne
hub dato Røgen ting dend - 20: /Octo/br/is/ || a/nn/o 1682. schall
haffue erlagt, Serdeliss || efftersom dessen tingssvidne medførrer
|| at Jens Nilssen sig med Gabriell vdinden || samme tuistighed haff/ue/r
ladet forlige, || och ej beuissis nogid siden Jens Nilssen || och Gabriell
Adambssens personner at || verre jmellum løbet, huor effter ||
Jens Nilssen forligelssen j nogen || maade kunde opheffue, och effter
merre || end 4 aars forløb jgien til paakiendelsse || udj rette
førre, Och som Gabriell Adambssen || vell var schyldig vdinden
dend søgning || angaaende det klamerj paa Vear nogen || omkostning
til Jens Nilssen som sagsøg/e/r || at vdgiffue, dog effterdj
hand der j || mod jngen aarsag haff/ue/r giffuid Jens || Nilssen til
dend søgning angaaende dj || paaklagende tiende ostpenge || saa
bliff/ue/r hand saaledis for || omkostning udj alt forschaanid, || Belangende
dend pretenderende omkostning || hoss Laurids Vear da betaller hand
|| derudinden for sin person - en rdr: || Det øffrige \som {...}/
forsch/reff/ne clameries paatalle || fogden Jens Nilssen kost haff/ue/r
at vdførre || haff/ue/r hand hoes Jngbridt Vear || at søge
som \Jens Nilssen til sagen at vdførre begiert haff/ue/r och/
vel saa megen aarsage || til dessen klamerj giffuid haff/ue/r som hans
|| brod/e/r vdinden forsch/reff/ne clamerj den/nem/ || selff jndbuirdiss
jmellum || falden er datum vt supra, ||
|